martes, 16 de septiembre de 2008

perfecciones-imperfecciones

David Foster Wallace (1962-2008).

¿No era para tanto?

Alguien muere. Mejor dicho, se mata. Se autoaniquila.
Llega la noticia. Uno se queda helado. Los vencedores de esta vida comentan casi con desprecio o algo de sorna sobre esa muerte: ‘No era para tanto’.
¿Es fácil deducir por qué alguien optó por el suicidio? Decepción con la vida, desganas. ¿Por qué lo reducimos todo a un problema de valentía? Coja usted una pistola, métasela en la boca y jale el gatillo. Amárrese una cuerda al cuello y déjese caer.
Hay algo que se llama dolor. Una sensación extraña que te lleva a un estado de super sensibilidad: todo afecta, todo conmueve, todo agobia. Un día, te das cuenta que dejas de participar de los juegos de los otros, e inicias, sin proponértelo –como algo natural– diversos procesos de introspección. Cuando una serie de experiencias cambian tu forma de relacionarte con el mundo, sabes que nada volverá a ser como antes. El contacto con la realidad es difícil cuando intuyes que ‘ves’ más que los otros.
Mutaciones. Sí, transformaciones. No es nada celebratorio en realidad. Quien sepa de esto, sabe de lo que se habla aquí.
Cuál es la peor angustia?, le preguntaron a Luis Hernández.
‘La mía’, respondió el hombre que escribió: Nunca he sido feliz/Pero, al menos,/He perdido/Varias veces/
La felicidad.
Y el autor de Orilla se puso delante de un tren en la estación de Santos Lugares, en Buenos Aires.
‘No hay sino un problema filosófico realmente serio: el suicidio’, pensó Albert Camus. Agudo y simple a la vez. Piensen en ello.
El escritor norteamericano David Foster Wallace se suicidó el viernes 12 de setiembre. Se colgó del techo de su casa. Algo sé de él, nunca lo conocí personalmente, pero debo decir que saber de su muerte me cagó casi un día entero.

cine: ideas





"No se trata de saber dónde y por qué comenzar un plano, sino de saber dónde y por qué hay que terminarlo".

Jean-Luc Godard.

viernes, 12 de septiembre de 2008

la palabra



"Revisar el pasado significa, entre otras tristezas, contemplar un mundo que es y al mismo tiempo ha dejado de ser el mismo".
Sergio Pitol.
Tomado de El arte de la fuga.

jueves, 11 de septiembre de 2008

el cine: concepciones


"El papel del autor en el cine debe ser un papel de no intervención; es lo contrario del autor dramático, si usted quiere, que inventa... Para mí, el autor de cine debe estar allí para que el poder no sea tomado por los demás, pero no para que él imponga su voluntad."


Jean Eustache.

miércoles, 10 de septiembre de 2008

el hombre


Nunca he sido feliz
Pero, al menos,
He perdido
Varias veces
La felicidad.

Luis Hernández (Lima, 1941- Buenos Aires, 1977).

sobre el oficio


"Corredor de 100 metros planos, no te inscribas en la próxima maratón".

Julio Ramón Ribeyro.

miércoles, 3 de septiembre de 2008




"Para que una cosa se vuelva interesante, basta contemplarla largo rato".

Gustave Flaubert.

martes, 2 de septiembre de 2008

in memoriam



TENGO LA SABIDURÍA DEL CONDENADO A MUERTE

Tengo la sabiduría del condenado a muerte:
No tengo cosas que me posean.
He escrito mi testamento con mi sangre:
“¡Confiad en el agua, moradores de mis canciones!”.
He dormido ensangrentado y coronado con mi mañana...
He soñado que el corazón de la tierra era mayor que
Su mapa
Y más claro que sus espejos y mi cadalso.
He creído que una nube blanca me
Ascendía,
Como si yo fuera una abubilla con el viento por alas.
Y al alba, la llamada del sereno
Me despierta de mi sueño y de mi lenguaje:
Vivirás en otro cadáver.
Modifica tu último testamento.
Se ha retrasado la fecha de la segunda ejecución.
¿Hasta cuándo?, pregunto.
Esperaré a que mueras más.
No tengo cosas que me posean, respondo,
He escrito mi testamento con mi sangre:
“¡Confiad en el agua,
moradores de mis canciones!”
Y yo, aunque fuera el último,
Encontraría las palabras suficientes...
Cada poema es un cuadro.
Pintaré ahora para las golondrinas
El mapa de la primavera,
para los que pasan por la acera, el azufaifo
y para las mujeres el lapislázuli...
El camino me llevará
Y yo le llevaré a hombros
Hasta que las cosas recobren su imagen
Verdadera,
Luego oiré lo genuino:
Cada poema es una madre
Que busca a su hijo en las nubes,
Cerca del pozo de agua.
“Hijo, te daré el relevo.
Estoy encinta”.
Cada poema es un sueño.
He soñado que soñaba.
Me llevará y le llevaré
Hasta que escriba la última línea
En el mármol de la tumba:
“Me he dormido para volar”.
Y llevaré al Mesías zapatos de invierno
Para que camine como los demás
Desde lo alto de la montaña hasta el lago.

Mahmoud Darwish (1942-2008), poeta palestino.
Powered By Blogger

Datos personales